-
1 любой формы
General subject: omniform -
2 в любой форме
-
3 omniform
Большой англо-русский и русско-английский словарь > omniform
-
4 воздерживаться
гл.to refrain ( from); withhold ( from); (особ. при голосовании) to abstain ( from)воздерживаться от владения огнестрельным или другим опасным оружием — to refrain from possessing a firearm or any other dangerous weapon
воздерживаться от комментариев, воздерживаться дальнейших комментариев — to refrain from (further) comment(s)
воздерживаться от любой формы вооружённого вмешательства — to refrain from any form of armed intervention
воздерживаться от признания новых государств или правительств — to refrain from recognizing new states or governments
воздерживаться от применения принудительных мер политического или экономического характера — to refrain from the use of coercive measures of a political or economic character
воздерживаться от прямого или косвенного вмешательства во внутренние или внешние дела любого другого государства — to refrain from any direct or indirect interference (intervention) in the internal or external affairs of any other state
воздерживаться от установления дипломатических отношений — to refrain from establishing diplomatic relations
- воздерживаться от голосованиявоздерживаться от экономической, политической или иной формы давления — to refrain from economic, political or any other form of pressure
- воздерживаться от испытаний ядерного оружия
- воздерживаться от употребления наркотиков
- воздерживаться от ухудшения обстановки -
5 The Last Wagon
1956 - США (97 мин)Произв. Fox (Уильям Б. Хоукс)Реж. ДЕЛМЕР ДЭЙВЗСцен. Джеймс Эдвард Грэнт, Делмер Дэйвз и Гвен Багни Гилгуд по сюжету Г.Б. ГилгудОпер. Уилфрид М. Клайн (Cinemascope, DeLuxe Color)Муз. Лайонел НьюменВ ролях Ричард Уидмарк (Команч Тодд), Фелиша Фарр (Дженни Патнем), Сьюзен Конер (Джоли Норманд), Томми Реттиг (Билли Патнем), Стефани Гриффин (Валинда Норманд), Рей Стриклин (Клинт), Ник Эдамз (Ридж), Карл Бентон Рид (генерал Хауард), Тимоти Кэри (Коул Харпер).Аризона, 1875 г. Команч Тодд, получивший прозвище за то, что прожил 20 лет с команчами, убил 3 братьев Харпер. 4-й брат, шериф, ловит его и хочет получить вознаграждение за поимку. По дороге они встречают мирный караван и присоединяются к нему. Люди в караване в ужасе от того, как шериф обращается с пленным. Но Тодд не замедлит расправиться со своим мучителем. Однажды ночью молодые люди из конвоя идут купаться. Вернувшись, они обнаруживают, что их родители перебиты команчами. В живых остался только Тодд. Ему удается провести молодых людей через пустыню и Каньон смерти и в целости доставить в город. На процессе Тодд объясняет, что братья Харпер изнасиловали его жену, а затем убили ее и 2 детей. Его оправдывают благодаря показаниям девушки Дженни из каравана: она подтверждает, что в пути Тодд спас не одну жизнь. После вынесения вердикта Тодд и Дженни вместе выходят из зала суда.► 4-й вестерн Дэйвза, в котором режиссер выступает настоящим мастером жанра, всегда находящим повод связать документальность и зрелищность с размышлениями на тему морали. Для Дэйвза Последний фургон - прежде всего, по его собственному выражению, «учебник выживания в пустыне», где нужно уметь бороться со стихией, не сбиваться с пути, добывать пропитание и питье, а главное - не попадаться на глаза индейцам. Главный герой, сыгранный Уидмарком, - один из самых сложных героев, когда-либо выведенных Делмером Дэйвзом. Он - приверженец философии жизни на природе, по образцу Торо, но в то же время - прагматик, склонный к насилию, причем эта его склонность если не оправдана, то, по крайней мере, «обусловлена» Дэйвзом, учитывая враждебность и жестокость окружающего мира. Этот мир кишит расовыми предрассудками, и Дэйвз решает исследовать их в фильме на примере группы молодых людей (в числе которых - метиска), живейшим образом интересуясь тем, как по-разному они реагируют на события. Таким образом фильм служит мостком к мелодрамам последнего периода карьеры Дэйвза, посвященным психологическим проблемам молодежи. Для Дэйвза, в отличие от Мэнна, насилие - не столько индивидуальный импульс, сколько социальное явление: оно становится прямым, отравленным порождением любой формы расизма и бесчисленных общественных расколов, разъединяющих людей. На уровне формы фильм демонстрирует поразительное мастерство в обращении с пространством и цветом. Это один из «жестких» вестернов Дэйвза, в нем почти нет места лиризму - разве что в очень красивой сцене, где герои (Ричард Уидмарк и Фелиша Фарр) признаются друг друзу в своих чувствах, в ожидании смерти и неминуемого появления индейцев перестав стесняться.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Last Wagon
-
6 nursery
ˈnə:sərɪ сущ.
1) а) детская (комната) ;
комната, в которой дети готовят уроки б) детские ясли;
детский сад;
детское дошкольное учреждение ∙ Syn: nursery school, day nursery, preschool;
kindergarten, day school, infant school;
children's room, schoolroom
2) а) питомник, рассадник We bought a small tree at the nursery. ≈ Мы купили небольшое дерево в питомнике. Syn: greenhouse, botanical garden;
cold frame, conservatory, forcing house;
hotbed б) перен. очаг, рассадник
3) а) инкубатор Syn: breeding place, incubator б) садок (для рыб) в) место разведения любой формы жизни a nursery of various kinds of microbes ≈ место размножения различных видов микробов
4) скачки забег двухлеток детская (комната) - night * детская спальня - day * комната (в богатых домах), где дети играют и едят (детские) ясли;
детский сад, особ. малышовые группы детская комната( в магазине) (сельскохозяйственное) питомник, рассадник;
школа - * transplant саженец питомник;
рассадник, очаг - * of artists художественное училище - the nurseries of mismanagement рассадники бесхозяйственности (сельскохозяйственное) гренарня, червоводня( сельскохозяйственное) инкубатор - * tray брудерный лоток( в инкубаторе) садок (для рыб) забег двухлеток (на конных состязаниях) > * slope (сленг) "спуск для малышей" (спуск для начинающих лыжников) day ~ дневной уход за детьми, работа воспитателя в дневных детских яслях day ~ (дневные) ясли для детей nursery детская (комната) ~ детская комната ~ детские ясли ~ детский сад ~ инкубатор ~ питомник ~ рассадник, питомник ~ садок (для рыб) ~ ясли (для детей) -
7 omniform
[ʹɒmnıfɔ:m] aлюбой формы; принимающий любую форму -
8 perforating
Перфорирование.Перфорирование многих отверстий, обычно идентичных и размещаемых в правильном порядке в листе, заготовке или предварительно изготовленной детали. Отверстия обычно круглые, но могут быть и любой формы. Операция также называется многократным перфорированием.См. также piercing - Перфорацию. -
9 omniform
['ɒmnɪfɔːm]Общая лексика: любой формы, принимающий любую форму -
10 nursery
[`nɜːs(ə)rɪ]детская (комната); комната, в которой дети готовят урокидетские ясли; детский сад; детское дошкольное учреждениепитомник, рассадникочаг, рассадникинкубаторсадокместо разведения любой формы жизнизабег двухлетокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nursery
-
11 omniform
-
12 joint venture, joint enterprise
. предприятие любой формы собственности, созданное на основе объединения имущества учредителей (юридических и физических лиц). В числе учредителей П.с. могут быть и иностранные юридические и физические лица. . Словарь экономических терминов 1 .Англо-русский экономический словарь > joint venture, joint enterprise
-
13 воздержаться
гл.to refrain (from);withhold (from);( особ при голосовании) to abstain (from)- воздерживаться от голосованиявоздерживаться от владения огнестрельным или другим опасным оружием — to refrain from possessing a firearm or any other dangerous weapon
-
14 воздерживаться
гл.to refrain (from);withhold (from);( особ при голосовании) to abstain (from)- воздерживаться от голосованиявоздерживаться от владения огнестрельным или другим опасным оружием — to refrain from possessing a firearm or any other dangerous weapon
-
15 keister plant
n. any form of container or suppository used to hide contraband by inserting it into the anusоболочка любой формы, используемая для провоза контрабанды в прямой кишкеEnglish-Russian dictionary of the underworld > keister plant
-
16 bank
n 1. берег реки; вал, насыпь, дамба; 2. нанос: a bank of snow — сугроб, a bank of clouds — гряда облаков (1). Русскому берег соответствуют английские bank и beach. Bank употребляют, говоря о берегах рек, прудов, озер, каналов и обозначает полосу суши любой формы, идущую вдоль реки, канала. Beach — обязательно пологий берег моря, реки, океана между линиями прилива и отлива, обычно используемый для отдыха; отмель, пляж. Beach часто обозначает место для купания, отдыха: a bathing (pleasure, sea) beach. (2). See coast, n. (3). See beach, n. -
17 ring·o
I разн. кольцо; ora \ring{}{·}o{}{·}o золотое кольцо; fianĉiĝa \ring{}{·}o{}{·}o обручальное кольцо \ring{}{·}o{}{·}o de ankro кольцо якоря \ring{}{·}o{}oj de piŝto кольцо поршня \ring{}{·}o{}oj el fumo кольца (из) дыма \ring{}{·}o{}{·}o de bulvardoj ĉirkaŭ la centro de urbo кольцо бульваров вокруг центра города \ring{}{·}o{}{·}a кольцевой \ring{}{·}o{}eg{·}o обруч; обод \ring{}{·}o{}et{·}o 1. колечко; 2. тех. шайба (под винт, гайку и т.п., — любой формы); plata \ring{}{·}o{}eto шайба общего назначения (= platringeto); denta \ring{}{·}o{}eto шайба с насечкой, зубчатая (стопорная) шайба (= dent(o)ringeto); elasta \ring{}{·}o{}eto, fendita \ring{}{·}o{}eto пружинная (стопорная) шайба, шайба Гровера, гроверная шайба \ring{}{·}o{}{·}i vt окружать подобно кольцу, окружать как кольцо, окружать кольцом \ring{}{·}o{}ig{·}i придать форму кольца, замкнуть в кольцо; сделать кольцевым, закольцевать \ring{}{·}o{}iĝ{·}i принять форму кольца (или колец), замкнуться в кольцо, стать кольцевым, закольцеваться \ring{}{·}o{}iz{·}i окольцевать \ring{}{·}o{}uj{·}o шкатулка для колец; коробочка для кольца. II ring{·}o спорт. ринг (= boksareno). -
18 kin
1. верховье реки 2. высшая точка любой формы рельефа (Ирландия)
-
19 управлять
Глагол govern, эквивалентный русскому управлять ('стоять во главе управленческого аппарата'), может применяться для обозначения любой формы власти. Rule, близкое по значению к govern, имеет в виду главным образом деспотическую, абсолютную, самодержавную власть (о власти тирана, диктатора), часто переводится на русский язык словами править, властвовать, господствовать: управлять республикой – to govern the republican state, но править (управлять) империей – to rule (over) the empire. Глаголы govern и rule могут взаимозаменяться в метафорическом употреблении: управлять своими чувствами – to govern one's passions и to rule one's passions.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > управлять
-
20 nursery
['nɜːs(ə)rɪ]сущ.1)а) детская (комната); комната, в которой дети готовят урокиSyn:children's room, schoolroomб) детские ясли; детский сад; детское дошкольное учреждениеSyn:2)а) питомник, рассадникWe bought a small tree at the nursery. — Мы купили небольшое дерево в питомнике.
Syn:б) очаг, рассадникSyn:3)а) инкубаторSyn:breeding place, incubator4) спорт. забег лошадей-двухлеток
См. также в других словарях:
ФОРМЫ ЖИЗНИ — понятие, первоначально обозначавшее способ ценностной ориентации человека в процессе познания мира. Понятие «Lebensformen» было введено нем. психологом и философом Э. Шпрангером в кн. «Жизненные формы. Психология как наука о духе» (1922).… … Философская энциклопедия
Формы, виды и механизмы инфляции — Инфляция (от лат. inflatio вздутие) обесценение денег, проявляющееся в форме роста цен на товары и услуги, не обусловленного повышением их качества. Инфляция вызывается, прежде всего, переполнением каналов денежного обращения избыточной денежной… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Формы соучастия — Соучастие в преступлении в самом общем виде это различные случаи совершения преступного деяния несколькими лицами. В современных правовых системах могут использоваться и более узкие определения. Так, по российскому уголовному праву под соучастием … Википедия
Формы организации педагогического процесса — это устойчивые завершенные способы организации педагогического процесса в единстве всех его компонентов – цели, принципов, содержания, методов и средств. Таких форм очень много: беседа, урок, консультация, дискуссия, викторина, вечер, линейка и т … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ЛЮБОЙ ЖОПЕ ЗАТЫЧКА — любитель совать нос (глаз) не в свое дело. Или вы мне будете рассказывать за мадам Перельман? Это пожилой человек? Дважды смеюсь! Это любой жопе затычка! Ей в субботу сто лет, а в заднице горят пионерские костры! Она плохо видит? Зато хорошо… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ФОРМЫ ЖИЗНИ — (Lebensformen) понятие, первоначально введенное нем. психологом и философом Шпрангером в кн. Жизненные формы. Психология как наука о духе (1922) и обозначавшее способ ценностной ориентации человека в процессе познания мира. Наиболее известна… … Современная западная философия. Энциклопедический словарь
Литьё в самотвердеющие формы — процесс получения отливок, при котором используют литейные формы и стержни, изготовленные из смесей, затвердевающих на воздухе и не требующих сушки или дополнительной обработки внешними реагентами. Самотвердеющие смеси (СС)… … Большая советская энциклопедия
Дифференциальные формы в электродинамике — Дифференциальные формы в электромагнетизме Содержание 1 Граф Десшампа 2 Дифференциальные формы в электродинамике … Википедия
Куличи на любой манер. Советы по приготовлению — В Великий Четверг верующие готовят пасхальные куличи и начинают красить пасхальные яйца. Пасхальный кулич это церковно обрядовая пища. Откуда же происходит кулич и почему на Пасху пекут и освящают именно куличи? Христианам особенно следует… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Нормальные формы — Нормальная форма требование, предъявляемое к отношениям в теории реляционных баз данных для устранения из базы избыточности, которая потенциально может привести к логически ошибочным результатам выборки или изменения данных. Содержание 1… … Википедия
ПРОСТЫЕ ФОРМЫ КРИСТАЛЛОВ — ПРОСТЫЕ ФОРМЫ КРИСТАЛЛОВ, совокупность кристаллографически одинаковых граней, совмещающихся друг с другом под действием операций симметрии (см. СИММЕТРИЯ КРИСТАЛЛОВ) данного класса. Т.е. простой идеальной формой кристалла называется многогранник … Энциклопедический словарь